Escrevendo inglês do Reino Unido e dos EUA

Veja também: Escrevendo e-mails eficazes

Os países de língua inglesa do mundo podem, à primeira vista, parecer compartilhar uma língua comum. No entanto, assim como os sotaques variam em diferentes países, a maneira como o idioma é usado também pode variar amplamente de um lugar para outro. As palavras também podem ter significados muito diferentes na Austrália, nos Estados Unidos e no Reino Unido. Adicione Canadá, Nova Zelândia e África do Sul à mistura e ficará claro que existe um potencial considerável para confusão.

Esta página se concentra principalmente nas diferenças entre o inglês escrito nos Estados Unidos e no Reino Unido. Também aborda brevemente algumas das principais diferenças na terminologia. É importante estar ciente, no entanto, que outras variantes do inglês também são reconhecidas.


Palavras diferentes, significados diferentes

O inglês dos EUA e do Reino Unido não é o mesmo idioma desde o século 16 e, naquela época, várias diferenças surgiram. A mesma palavra pode ter desenvolvido significados diferentes, e também há vários casos em que os dois usam completamente termos diferentes para a mesma coisa.



Alguns exemplos são fornecidos na tabela abaixo.

Inglês americano Inglês do Reino Unido
Calçada Pavimento
Corretor de imóveis Agente do Estado
Calça Calça
Cuecas Calça
Salgadinhos Batatas fritas
Fritas Salgadinhos

As últimas quatro linhas também mostram que há vários casos em que a mesma palavra tem significados um tanto diferentes nos Estados Unidos e no Reino Unido.



MELHOR DICA!


Se você não é um falante nativo de inglês, ou precisa produzir um documento na 'outra' forma de inglês, vale a pena pedir a alguém que esteja familiarizado com a forma 'certa' de inglês para verificar e certificar-se de que você não usei a palavra errada em qualquer lugar.



Ortografia em inglês do Reino Unido e dos Estados Unidos

Há uma série de diferenças gerais amplas entre a grafia do inglês dos EUA e do Reino Unido. Eles são apresentados na tabela abaixo. Geralmente, o inglês americano é mais simples e mais fonético (ou seja, parece mais do que parece).

um polígono com seis lados e seis ângulos
Regra Inglês americano Inglês do Reino Unido
Verbos que terminam em -ise / -ize, como perceber / perceber. Normalmente use as terminações -ize, -ization e –izing. Ambos –ise e –ize são aceitos, embora –ise seja mais comum.
Observação : Existem várias exceções a esta regra (por exemplo, apenas análise está correto, não analisar ) Em caso de dúvida, provavelmente é melhor usar a grafia –ise.
Substantivos que terminam em -er / -re, como center / center Normalmente leva a terminação -er
Quando o substantivo se torna um verbo, -ing é adicionado (por exemplo, centralização)
Normalmente leva a terminação -re
Quando o substantivo se torna um verbo, o –e é eliminado antes de adicionar –ing (centralização).
Isso não significa que todas as palavras americanas terminadas em –er assumem a forma –re no inglês britânico. As exceções incluem filtro e tampa.
Substantivos que terminam em –ence ou –ense, como defesa / defesa, ataque / ataque Normalmente use o final –ense Normalmente use a terminação –ence
Palavras que terminam em –ou ou –our como comportamento / comportamento, favor / favor -ou terminando - nosso final
Palavras do grego com vogais duplas –ae e –oe, como leucemia / leucemia e estrogênio / estrogênio. Normalmente abandone o –a ou –o em favor de –e sozinho
Observação: Existem exceções à esta regra. Arqueologia , por exemplo, é aceitável em inglês dos EUA, como é cesariana (Apesar cesárea também é usado).
Tendem a reter ambas as vogais para manter a ligação com o grego
As formas anteriores de verbos que terminam em vogal mais –l, como viajar e rastejar. O particípio passado (por exemplo, viajado) é formado pela adição de –ed e o particípio presente (por exemplo, viajando) pela adição de –ing.
Não há um segundo –l adicionado.
O particípio passado é formado adicionando –led (por exemplo, viajado) e o particípio presente (por exemplo, viajando) adicionando –ling.
Um segundo –l é, portanto, adicionado antes do sufixo.
Verbos que terminam em il / ill, como instilar / instilar ou cumprir / cumprir Use a terminação -ll Use a terminação –l
Adjetivos que terminam em –ful são formados a partir de um substantivo que termina com –ll, como skill e habilidoso / habilidoso Adicione –ful ao substantivo, por exemplo hábil Retire um –l do substantivo, antes de adicionar –ful.

Uma outra variante comum que vale a pena mencionar é a prática / prática.

  • Nos EUA, o único formulário usado é prática . Ambos são substantivos (“ Eu fiz minha prática hoje ”) E verbo (“ Eu pratiquei meu violino hoje ”).
  • No Reino Unido, prática é o verbo, e prática o substantivo (“ Eu tenho feito minha prática ” vs. ' Eu pratiquei meu violino ” )

Oxford ou inglês padrão do Reino Unido?


Oxford English usa o Oxford English Dictionary como referência padrão. A principal diferença entre Oxford e o inglês padrão do Reino Unido é que Oxford English usa grafias –ize para uma série de verbos que podem ser –ise ou –ize no inglês padrão. A razão para isso é que o sufixo –ize é considerado mais próximo da raiz grega original.

Oxford English é usado pela Oxford University Press e por uma série de outras revistas e editoras britânicas. Também é usado pelas Nações Unidas e suas agências.

A forma de inglês que você usa e com a qual está mais familiarizado dependerá de onde você aprendeu seu inglês. Se você aprendeu nos Estados Unidos, provavelmente estará mais familiarizado com a ortografia americana. Se você aprendeu no Reino Unido, ou em algum lugar como Índia ou Austrália, onde o inglês do Reino Unido tem uma influência historicamente mais forte, você provavelmente terá aprendido o inglês do Reino Unido.

formas tridimensionais e suas propriedades



Geralmente, é provável que seja aceitável usar ou Inglês dos EUA ou Reino Unido, mas não uma mistura.

Skills You Need é um site britânico e usamos o inglês do Reino Unido em nossos artigos e e-books. Nossas postagens de convidados são escritas por autores de todo o mundo e podem usar inglês dos Estados Unidos ou outro inglês internacional.

MELHOR DICA!


Ao escrever em um pacote de processamento de texto, defina o corretor ortográfico para o idioma em que você está escrevendo e ative-o. Isso sinalizará automaticamente todas as palavras que você digitou inadvertidamente de maneira incorreta.



AVISO!

No Word, a opção UK English permitirá a grafia –ise ou –ize para muitas palavras. É uma boa prática usar um ou outro, portanto, você precisará usar a função 'pesquisar' para verificar se não usou uma mistura dos dois. Lembre-se de verificar se há –iz (s) ação e –iz (s) e também –iz (s) e.

Para Oxford Inglês , use a opção Inglês do Reino Unido e pesquise e substitua –ise, –isation e –ising.


Não é tão ruim quanto parece!

Pode parecer que gerenciar a ortografia dos EUA ou do Reino Unido é desafiador, mas não é tão ruim quanto parece. A maioria dos pacotes de processamento de texto pode verificar a ortografia em inglês dos Estados Unidos ou do Reino Unido, bem como em várias variantes, incluindo o inglês australiano. Contanto que você defina as opções corretamente antes de começar, você não deverá ter problemas.

Continua a:
Usando Inglês Simples
Consciência Intercultural